中古濁上聲調佇閩南語个演變,愛先分做「全濁上」kap「次濁上」兩部份來探討:
A.「全濁上」:「全濁上」愛閣分漳泉腔來看:(1)漳腔原則上是「全濁上歸去」,漳腔佇嘉慶23年(1818)个《彙集雅俗通十五音》,作者謝秀嵐就已經明確指出「下上聲全韻與上上同」,毋拄謝秀嵐並無列出任何下上聲个字例,論真伊毋是下上聲與上上聲同,伊人漳腔个「濁上(含次濁、全濁)」一部份歸入「陰上」(詳下文)、一部份歸入「陽去」,所致大部份个漳腔老早就已經無第六聲--囉!承襲偏漳腔个臺灣普通腔也是如此。(2)泉腔个「全濁上」就真正是菜瓜藤、肉豆鬚,千枝萬葉互相交纏,無法度分文、白讀,原則上是陽上聲,有个字兼陽去聲,愛看泉腔傳統,有地方差、有古今差,看buě出規則,甚至有陽去濫入去陽上。
B.「次濁上」:「次濁上」个聲調行為就較明確,毋拄愛分兩路來看:(1)一路是無分文白、無論漳泉計是陰上,ex.馬、尾、買、我、䆀、冷、你、李、擬、米、乳、汝、軟……。(2)另外一路分漳泉腔有所不同:a.漳腔是白讀陽去、文讀陰上(因為「全濁上歸去」个因端,詳上文),b.泉腔是白讀陽上、文讀陰上,涵字如下:
漢字 |
有 |
雨 |
兩 |
五 |
午 |
耳 |
白讀 |
ū/ǔ |
hōo/hǒo |
nn̄g/nōo/nňg |
gōo/gǒo |
gōo/gǒo |
hīnn/hī/hǐ |
文讀 |
iú |
ú/í |
lióng/liáng |
ngóo/góo |
ngóo |
ní/jínn |
漢字 |
裡 |
網 |
卵 |
滷 |
咬 |
老 |
白讀 |
lāi/lǎi |
bāng/bǎng |
nn̄g/nuī/nňg |
lōo/lǒo |
kā/kǎ |
lāu/lǎu |
文讀 |
lí |
bóng |
luán |
lóo |
ngáu |
ló/nóo/lóo |
漢字 |
癢 |
遠 |
藕 |
蟻 |
瓦 |
|
白讀 |
tsiūnn/tsiōnn/tsiǔnn |
hn̄g/huīnn/hňg |
ngāu/ngǎu |
hiā/hiǎ |
hiā/hiǎ/huǎ |
|
文讀 |
ióng/iáng |
uán |
ngóo/gió |
gí |
uá |
|
漢字 |
也 |
懶 |
籠 |
養 |
||
白讀 |
iā/iǎ |
nuā/nuǎ |
lāng/lǎng |
tsiūnn/tsiōnn/tsiǔnn |
iúnn/iónn |
|
文讀 |
iá |
lán |
lóng |
ióng/iáng |
------------------------
註:「原則上是陽上聲,有个字兼陽去聲,愛看泉腔傳統,有地方差、有古今差,看buě出規則,甚至有陽去濫入去陽上。」只段話是承(sîn)杜建坊先生个話鬚,特此致謝。